28. 7. 2024.
Od nedjelje, 1. do subote, 7. rujna 2024. održava se dvanaesto izdanje Festivala svjetske književnosti, jednog od najraskošnijih kulturnih događanja u regiji. Festival svjetske književnosti 2024. održat će se od 1. do 7. rujna 2024., a festivalski programi odvijat će se u Zagrebačkom kazalištu mladih (Ulica Nikole Tesle 7), Knjižari Fraktura (Ulica kneza Mislava 17), Galeriji Forum (Ulica Nikole Tesle 16) i Galeriji Kranjčar (Kaptol 26).
Autorice i autori iz više od petnaest zemalja svijeta, laureatkinje i laureati najprestižnijih književnih nagrada poput Prix Goncourt, Premio Strega i Premio Campiello, slavna imena čije naslove očekujemo kao TV serije u ekranizaciji popularnih Netflixa i HBO-a, Zagreb će ponovno učiniti središtem svjetske književnosti.
Festival svjetske književnosti otvara jedan od najpopularnijih suvremenih talijanskih pisaca Paolo Giordano, čiji je prvi roman Samoća primarnih brojeva prodan u više od milijun primjeraka samo u Italiji, a najnoviji naslov Tasmanija, u prijevodu Dragane Vulić-Budanko, o svijetu koji gori, otuđenosti i nadi, proglašen je najčitanijom knjigom u Italiji 2022. Yomi Adegoke, britanska novinarka i spisateljica uvrštena je na Forbesov popis 30 najutjecajnijih osoba mlađih od 30 godina, a njen provokativan roman Lista, u prijevodu Krešimira Sučevića Međerala, propituje šokantan utjecaj društvenih mreža i moć optužbe. Britanski autor Matthew Blake potpisnik je hit-romana Anna O., u prijevodu Alenke Mirković-Nađ, globalnog fenomenoma koji je već kao rukopis prodan za prijevod u više od 30 zemalja, a Netflix prema knjizi snima istoimenu TV seriju.
Carsten Jensen danski je autor čiji je roman Mi, utopljenici – veličanstvenu sagu o sudbini gradića Marstal, prevela Sandra Ljubas. Jedna od naših najpoznatijih i najprevođenijih spisateljica Slavenka Drakulić predstavit će novu knjigu O čemu ne govorimo, zbirku priča koja na maestralan način govori o teretu bolesti i o tome kako nam priče mogu pomoći da odgovorimo na najvažnija pitanja o sebi i drugima. Održat će se i tribina s Robertom Seethalerom, austrijskim glumcem, scenaristom i hit-autorom koji je romanom Čitav jedan život, u prijevodu Željke Gorički, osigurao finale Međunarodne nagrade Man Booker i Međunarodne nagrade IMPAC Dublin, a prema knjizi je snimljen i uspješan istoimeni film. Gostovat će i Johanna Mo, švedska autorica čija je trilogija Ubojstva na otoku, koju je prevela Elizabeta Vrbančić, u Švedskoj postala detektivski serijal broj jedan.
Na Festival svjetske književnosti dolaze i Jean-Baptiste Del Amo, francuski suvremeni klasik koji je zaludio svijet romanom Carstvo životinja, u prijevodu Željke Somun, i švedski pisac Jens Liljestrand, autor svjetskog bestselera Ako sve i nestane, u prijevodu Edina Badića.
Europska senzacija The Wrong Language Tour – šest autorica i autora s Kosova, Srbije i Švicarske koji književnost pretvaraju u nezaboravan performans: Ariane von Graffenried, Blerina Gaxha Rogova, Maša Seničić, Adelina Tërshani, Dario Hajrić i Gerhard Meister, u pratnji benda, pokazat će svu snagu žive riječi.
Na dvanaestom izdanju Festivala gostuju i Elia Barceló, Teolinda Gersão, Nadia Ghulam, Monika Helfer, Lucía Lijtmaer, Agnieszka Szpila, Sebastià Alzamora, Vincenzo Latronico, Reinhard Kaiser-Mühlecker, Ariel Magnus, te jake snage domaće književne scene Ana Badurina, Snježana Banović, Anda Bukvić Pažin, Nadežda Čačinovič, Lidija Deduš, Ena Katarina Haler, Katica Ivanković, Slobodana Matić Kovač, Dijana Matković, Tatjana Peruško, Olja Savičević Ivančević, Marina Vujčić, Milana Vuković Runjić, Vlaho Bogišić, Ivica Đikić, Marko Gregur, Andy Jelčić, Namik Kabil, Damir Karakaš, Luka Ostojić, Jurica Pavičić, Želimir Periš, Edo Popović, Sven Popović, Dušan Šarotar, Faruk Šehić, Vojo Šindolić, Andrija Škare, Dean Šoša i drugi.
Detaljan program na poveznici: https://fsk.hr/
Izvor: www.fsk.hr, Kulturauzagrebu.hr