Novi roman Nade Gašić Devet života gospođe Adele

U izdanju nakladnika Sandorf objavljen je novi roman Nade Gašić Devet života gospođe Adele, najavljen kao majstorska mješavina žanrova kojom je ta nagrađivana književnica i prevoditeljica ispisala književni tlocrt Zagreba pogođenog potresom i pandemijom.

Devet života gospođe Adele, podnaslovljen Proljeće u Zagrebu 2020., treći je roman Nade Gašić, a sastoji se od deset poglavlja koja funkcioniraju kao zasebne priče ili epizode jedne serije, jedne bajke o dva zla i jednog staklenog jajeta.

Gospođa Adela je nezaboravan lik, baš kao i proljeće u Zagrebu 2020., obilježeno koronavirusom i potresom. No, što to znači za život gospođe Adele, solidno imućne udovice iz šireg centra grada, koja priprema proslavu svog osamdesetog rođendana i licitira s oporukom, ne bi li kupila pažnju i naklonost rodbine?

Nada Gašić u ovom romanu pokazuje majstorstvo kombinirajući bajkovitost, grotesku, špijunski realizam, komiku i fantastiku, posežući u već zaboravljenu leksičku riznicu i ispisujući hiperrealističke dijaloge koji se čuju i jasno ocrtavaju agramerske likove i njihove drame. I tlocrt grada koji se zaljuljao svima pod nogama. Ovaj potresan i zarazan roman uvlači čitatelja i ukida svaku distancu.

Spisateljica i prevoditeljica Nada Gašić (1950.) na Filozofskom fakultetu u Zagrebu diplomirala je jugoslavistiku i sociologiju. Radila je kao lektorica na sveučilištima u Lenjingradu/Sankt Peterburgu i Pragu, gdje je i obranila doktorsku disertaciju o češko-hrvatskim kulturnim vezama s početka moderne. Surađivala je na stvaranju prvog Anićevog Rječnika hrvatskoga jezika. Upotrijebivši specifični zagrebački žargon prevela je Hašekovog Dobrog vojnika Švejka i Mošinu dramu istoga naslova. Kao suradnica zagrebačkih izdavača uredila je pedesetak knjiga.

Za roman Mirna ulica, drvored (2007.) nagrađena je nagradom Slavić za najbolji debitantski roman. Godine 2010. objavila je roman Voda, paučina, koji je nagrađen nagradom Grada Zagreba i nagradom Vladimir Nazor. Objavila je nekoliko priča, od kojih je jedna uvrštena u zbirku Zagreb Noir (2014.). Romani su joj prevedeni na talijanski, ukrajinski, makedonski, a poglavlja ove knjige na slovenski jezik.